Sunday 1 April 2012

Arroba-ba y los cuarenta ladrones


"Pacheco dame la arroba"

El título fácilmente podría ser asociado con las noticias que todos los días nos provee la hermosa clase política colombiana, la clase dirigente de nuestro país, esa élite que con sus escándalos y sus hurtos nos sorprende cada día más, dejándonos un mal sabor de boca a los colombianos del común, al ciudadano de a pie quien solo ve en ellos a unos carteristas con corbata que se agrupan en manadas, en parvadas, aquellos que permanecen en sus guaridas, siempre planificando que nuevo golpe le atestarán a las arcas públicas, que modo utilizarán para succionar hasta el último eritrocito de la sangre del erario público.

Pero ese no es el tema (aunque debo admitir que ya me estaba animando). El tema al que me quiero referir hoy es a un adefesio gramatical que viene metiéndose  en nuestro hermoso idioma, ese mal que afecta nuestro diario vivir y peor aún, nuestro diario leer. 

La lengua es un ser viviente: que vive (dah!), muta, se transforma, evoluciona y cambia dependiendo del uso o del desuso de palabras, expresiones y demás; que nos proporciona alegrías y tristezas con sus frases, que nos ayuda no solo a comunicarnos, sino a expresar todos nuestros sentimientos, deseos y hasta nuestras pasiones. El español es hermoso en su estructura, en su gramática y en muchos otros aspectos; pero últimamente lo hemos visto llenarse de una letra, un símbolo que se ha incrustado en nuestras lecturas para desgracia de muchos, para la desgracia infinita de aquellos que leemos algo más que el horóscopo o la revista Tú: La Arroba.

Sé que durante mucho tiempo ha existido cierta discriminación en el lenguaje y en el mundo político y social, sé que cada vez debemos ser más imparciales y aún más, inclusivos y tolerantes frente a las diferencias, sobre todo las sexuales, pero, y me disculpan la sinceridad, me parece una soberana estupidez eso de estar metiendo ese símbolo del averno para referirse a los dos sexos a la vez.

Que cosa más horripilante es leer un comunicado mal escrito, sobre todo aquellos que provienen de los colegios, esos informes e invitaciones que están plagadas totalmente de ese muñeco del demonio que erosiona nuestros ojos con su pendejada intrínseca; escriben como hablan pero, peor aún, meten sin demora a esa arroba que hace aún más ilegible el comunicado, parece que en sus teclados hubieran cambiado las “a” y las “e” por la maldita arroba. Hablan de que invitan a los papitos y las mamitas (solo faltaría que escribieran “papit@s y mamit@as”), como si eso les quitara los años que tienen encima y los devolviera a su primera infancia (aunque en edad mental puede que sí), quieren ser políticamente correctos poniendo los niñ@s, invitando a abuel@s y al público en gener@l. 

Les comento mis rumiantes amigos: es espantoso ese reemplazo ortográfico; el idioma, esta lengua romance contiene letras para definir el género de las personas y de las palabras; escriban los padres y las madres, los niños y las niñas, las lechugas y los tomates; pónganlos en el orden que quieran, pero escríbanlo bien carajo! (por cierto, estoy casi seguro que también creen que el tomate es un vegetal, o un tubérculo como ellos).

Pero estos seres de mentes ínfimas que son acolitados por personas aún más ignorantes que ellos vienen a dañar el idioma cambiando letras por símbolos; tienen que cambiarlo todo y lo hacen muy mal: donde hay “padres y madres” los cambian por esa ridiculez de escribir “los papitos y las mamitas (ahora dirán, los tiit@s y las tiit@s,  tan lind@s y lind@s, putis mariquis); no pueden ver a una “a” mal parqueada porque inmediatamente le mandan su “@”, donde encuentren una “e” salen con su remedo de letra; además me pregunto: eso es una vocal o una consonante? Si es vocal, es abierta o cerrada? Dónde se pronuncia en el aparato fonador?  Es anterior, central o posterior? Cuáles son sus rasgos articulatorios?

Por eso solicito desde este blog, desde este lugar en el ciberespacio, que luchemos contra la estupidez y contra el consentimiento aniñado de algunos viejos que se creen unos infantes, que nos unamos contra la utilización de ese adefesio, contra ese símbolo que solo sirve para direcciones de correos electrónicos y para ser usado como medida en las balanzas.

E invit@ a que tod@s y tod@s es@s seres de maleficencia pura (o de maleficencio puro, para no discrimi@r a los hombr@s) se desmovilic@n de un@ vez  por todas (si ven que feo se lee “un vez”), que bajen l@s arm@s y que nos devuelv@n por fin el idiom@ a sus just@s medid@s, que se larguen r@pidamente (no sé cómo carajos se le pondrá la tilde a la arroba) a l@s fauc@s de Cancerbero y que ardan en el m@s profund@ de los infiern@s, que sé, con absolut@ certez@, que Satan@s, Belcebú y @zrael tendr@n un (o una) círcul@ lleno de azufre, arrobas y palabras mal conjugadas, de palabras aniñadas llenas de errores de ortografía, para que ardan durante toda la eternidad en el mar que han creado con sus propias babosadas. Y les escribo de est@ manera a ver si logran comprender algo, infelices e infelizas!

En defensa del español o del castellano (no entremos en discusiones pendejas), saquemos de sus guaridas a esos homúnculos, a esos adalides de lo absurdo, a esos individuos que destruyen y pisotean el idioma como los idiotas que son, para que con sus cuadrúpedos cofrades se retiren de escribir y vuelvan a las aulas, para ver si por fin aprenden a ubicar las letras.

Punt@ final.

P.D.: No sé cómo hacen para soportar todo ese subrayado rojo que adorna la página cuando se escribe con la arroba en Microsoft Word, porque realmente yo estoy que me tiro por el ventano y me arranco las ojas (no, no falta una “h”) y tiro el portátil lejos de mí para no desgraciar más a mis sentidos.

1 comment:

  1. El problema está en utilizar la información recibida, sin procesarla, sin hacer uso de ese órgano que nos separa de los demás seres vivos: el cerebro. Se ve la livianez de los procesos superiores del pensamiento, al adoptar algo sin evaluarlo debidamente. Ya la real academia española se pronuncio al respecto: Solo se dice TODOS, para hacer referencia a lo masculino y femenino. Por lo tanto se hace necesario obviar el uso del símbolo de arroba (@).
    Los fanáticos del género, quieren meternos en una práctica que no aporta a la superación de los verdaderos problemas que implican el desconocimiento de los demás, en una de las múltiples faces del ser humano: el género.
    como generalmente, la ñ, es de dificil escritura en las diferentes aplicaciones informáticas, los fanáticos de la @, pretendrán eliminar la ñ y así entonces, hablar nosotros el idiona ESPANOL, Y YA NO HABRÁ NIÑOS y NIÑAS, sino NINOS Y NINAS, ya no disfrutaremos de la fruta tropical PIÑA, sino de la PINA. Diremos "cono" en vez DE COÑO. algo más?

    ReplyDelete